Pemilik bersama Masa Madre Elena Vázquez Felgueres (kiri) dan Tamar Fasja Unikel (kanan) di dapur Masa Madre, kedai roti yang dimiliki bersama oleh wanita. Buat masa ini, mereka berpangkalan di The Hatchery, sebuah inkubator perniagaan makanan di 135 N. Kedzie Ave. di East Garfield Park.
Anthony Vazquez/Sun-Times
Selamat petang. Berikut ialah berita terkini yang perlu anda ketahui di Chicago. Ia adalah kira-kira lima minit bacaan yang akan memberi taklimat kepada anda tentang kisah terbesar hari ini.
Petang ini akan cerah dengan suhu tinggi hampir 68 darjah. Malam ini kebanyakannya cerah dengan suhu rendah berhampiran 45. Esok cerah dengan suhu tinggi berhampiran 70.
'Kami akan membakar pan de muerto,' kata Tamar Fasja Unikel, menuju ke kedalaman Hatchery, restoran East Garfield Park yang luas dan inkubator perkhidmatan makanan.
Fasja Unikel ialah separuh daripada Masa Madre, sebuah kedai roti artisanal menggabungkan tradisi Mexico dan Yahudi. Pan de muerto, secara harfiah, 'roti orang mati,' adalah roti bulat yang manis dan berlapis, dihiasi dengan tulang simbolik, yang boleh dimakan kosong, dicelup dalam kopi atau coklat panas, atau diletakkan dengan penuh hormat bersama-sama dengan marigold dan foto pada ofrenda, mezbah menghormati kenangan arwah orang tersayang.
Di dapur D-119 menunggu rakan perniagaannya, Elena Vázquez Felgueres. Kedua-duanya bertemu kira-kira 10 tahun lalu di Centro, sebuah sekolah seni dan fesyen di Mexico City. Kedua-duanya berpindah ke Chicago bersama pasangan mereka secara bebas, kemudian menyambung semula ke sini dan memutuskan untuk memulakan perniagaan bersama-sama.
Dari hari Rabu hingga Jumaat, hari membakar mereka, mereka bermula pada jam 4 pagi dan berjalan sehingga pesanan keluar kira-kira jam 11:30 pagi. Mereka mengetuai pasukan empat tukang roti, tetapi sangat praktikal, memetik roti yang telah siap dari ketuhar, mengecatnya dengan mentega, menyerahkannya untuk disiram dengan gula.
Masa Madre ialah kedai roti 'maya' — mereka bekerja dalam satu ruang yang disewa, dapur yang penuh dengan rak pembakar dan meja serta timbunan kotak. Mereka mempunyai cawangan dan menerima tempahan untuk pengambilan dan penghantaran, tetapi berharap untuk membuka kedai roti bata-dan-mortar di West Loop tahun depan.
Masa Madre bermaksud 'doh ibu.' Mereka memilih nama itu kerana ketika mereka bermula pada 2018, membeli bahan-bahan di Costco dan membakar di rumah, mereka menumpukan pada asam, dengan pemula abadi yang dihormati.
'Kami berkembang menjadi lebih banyak roti beryis,' kata Fasja Unikel. “Nama tersekat. Kami benar-benar mendasarkan resipi kami dan semua budaya kami melalui ibu dan nenek kami. ia adalah masakan bersahaja, berasaskan warisan, jadi kami sangat menyukai nama itu, sesuatu yang benar-benar mewakili kami.”
Keluarga yang sudah penting itu mengambil lebih penting lagi pada Hari Kematian, Dia de los Muertos, yang bermula hari ini. Perayaan yang sangat dirasai dan berorientasikan keluarga dibina berdasarkan penghormatan terhadap perhubungan dan bukannya pandangan yang menakutkan tentang kematian. Masa apabila penghalang antara dunia orang hidup dan alam orang mati dianggap lebih nipis, lebih telap daripada sepanjang tahun. Hari apabila ahli keluarga anda yang telah meninggal dunia boleh menghubungi anda dari dunia seterusnya untuk menyatakan cinta yang masih mereka bawa, dan anda boleh menghubungi mereka kembali dengan makanan yang mereka nikmati dalam hidup.
“Di Mexico, bukannya berkabung, kami meraikan kehidupan mereka dan mengingati mereka,” kata Vázquez Felgueres.
Neil Steinberg mempunyai lebih banyak lagi dengan Vazquez Felgueres, Fasja Unikel dan Mass Mothers.
Musim Halloween ini telah sampai ke penghujungnya. Penipu-penipu telah berseronok dan lampu-lampu jack-o-lantern di seluruh Chicagoland semakin dibersihkan dari halangan.
Walaupun membuang labu masa lalu yang sempurna ini ke dalam tong sampah mungkin kelihatan seperti pilihan yang baik, ia bukanlah yang terbaik untuk planet kita. Apabila dilambung, labu berakhir di tapak pelupusan sampah sebagai sisa makanan. Ditimbus di bawah timbunan sampah, mereka reput dan membebaskan metana - salah satu gas rumah hijau yang paling kuat. Sisa makanan membentuk 37% daripada bahan tapak pelupusan Cook County, menurut Sambungan Universiti Illinois.
Tetapi terdapat cara yang sangat katartik dan mesra alam untuk membuang labu Halloween: tumbuk labu.
Acara 'Pumpkin Smash' dari bulan lepas di kampus Purdue University Northwest di Westville, Ind. University of Illinois Extension akan mengadakan beberapa acara menghancurkan labu di Chicago hujung minggu ini.
Jeff Mayes/AP
Peristiwa ini betul-betul seperti bunyinya — peluang untuk orang ramai memecahkan tanglung jack-o-lantern kesayangan mereka menjadi kucar-kacir yang boleh dikompos menggunakan kayu besbol atau kaedah kreatif lain. Setelah dihancurkan, ketulan dipindahkan ke tapak pengkomposan di seluruh Illinois. Pengkomposan mengurangkan penciptaan metana dan mengubah labu menjadi bahan organik yang berguna - seperti nutrien untuk tanah atau sungkupan.
Kathryn Pereira ialah pendidik sistem makanan tempatan dan ladang kecil dengan Sambungan U of I. Ia menganjurkan beberapa pukulan labu di kawasan Chicago.
'Sejujurnya, saya fikir ia adalah cara paling menyeronokkan untuk mendidik orang ramai mengenai kompos,' katanya. 'Mereka masuk ke dalamnya lebih daripada yang anda boleh bayangkan.'
Apakah sesuatu yang anda hanya boleh temui di Chicago?
Hantarkan e-mel kepada kami di newsletter@suntimes.com dan kami mungkin memaparkan jawapan anda dalam Edisi Petang seterusnya.
Semalam, kami bertanya kepada anda: Apakah sesuatu yang perlu disediakan oleh setiap warga Chicago untuk musim sejuk di sini?
Inilah yang dikatakan sebahagian daripada anda...
“But hangat dengan tapak getah yang mempunyai cengkaman yang baik. Lupakan cuba berjalan-jalan di luar dengan but bertapak kulit, melainkan anda gemar bermain luncur ais!” — Jennifer Rosignuolo
“Perabot berat untuk memanggil dibs di tempat letak kereta anda yang digali.” — Temeka Bester
'Sarung tangan tambahan, topi, kot, selimut, penyodok dan makanan ringan di dalam kereta untuk berjaga-jaga.' — Adrianne Pienias Wieczorek
“Tambahkan satu jam pada masa ulang-alik anda apabila salji turun — tidak kira jumlah salji atau keganasan. Bergelora atau ribut salji, atas sebab tertentu ia adalah sama. Juga BYOS. Bawa penyodok sendiri. Saya mempunyai satu di dalam kereta saya sepanjang musim sejuk.” — Cheryl Wisniewski
“But kalis air dan sarung tangan haba. Juga topi yang bagus.” — Pergi Fregapane
'Simpan barang-barang tertentu yang ada di dalam bagasi kereta anda, supaya anda bersedia untuk yang terburuk di jalan raya, sekiranya berlaku kecemasan yang tidak diduga.' — Claudia Moon Black
'Rasa jenaka - dan banyak penghangat tangan dan penghangat kaki.' — Joel Bader
'Beg besar sampah kucing murah sekiranya anda terperangkap dalam salji.' — Karen Brady
“Sebotol wiski Ireland yang bagus.” — Greg Andrews
'Saraf keluli.' — Theresa Ellingsen
Terima kasih kerana membaca Chicago Sun-Times Afternoon Edition. Ada cerita yang anda rasa kami terlepas? E-mel kami di sini.
ഭാഗം: